Marichyasana A
मरीच्यासन
Marīcyāsana
Position von Marichi
Marichi (मरीचि, Marīci) = Name eines Weisen in der indischen Mythologie
Asana (आसन, Āsana)
Marichyasana (मरीच्यासन, Marīcyāsana) = Position von Marichi
Marichi (मरीचि, Marīci) ist, nach der indischen Mythologie, einer der zehn vom Schöpfergott, Brahma (ब्रह्मा, Brahmā), Erschaffenen Prajapatis (प्रजापतिस्, Prajāpatis). Er gehört zu den sechs aus den Gedanken entstandenen Söhnen dieses Schöpfers.
Marichi (मरीचि, Marīci) selbst ist der Vater von Kashyapa (कश्यप, Kaśyapa), der seinerseits als der Vater der übrigen Götter, Dämonen, Menschen und Tieren gilt. So ist Marichi (मरीचि, Marīci) insbesondere der Großvater des Sonnengottes, Surya (सूर्य, Sūrya). Wohl deshalb heißt Marichi (मरीचि, Marīci) wörtlich übersetzt auch "Lichtstrahl".
Auch in der Mahabharata (महाभारत, Mahābhārata) taucht Marichi (मरीचि, Marīci) einige Male auf. Einmal feiert er die Geburt von Arjuna (अर्जुन, Arjuna), ein anderes mal kommt er an das Sterbebett von Bhishma (भीष्म, Bhīṣma). Bhishma (भीष्म, Bhīṣma) war der Lehrmeister der Pandavas (पान्दव, Pāndava) und Kauravas (कौरव, Kaurava). In der Mahabharata (महाभारत, Mahābhārata) kämpft er durch unglückliche Fügung auf der Seite der "Bösen" Kauravas (कौरव, Kaurava). Als er auf dem Schlachtfeld stirbt, belehrt er seine Schüler über das Dharma (धर्म, Dharma).
In der Bhagavata Purana (भगवत पुरान, Bhagavata Purāna) löst er den Feuergott, Indra (इन्द्र, Indra), durch ein Ritual von der Sünde, dass dieser den Dämonen Vritra (वृत्र, Vṛtra) getötet hatte.
Nach seinem Erdenleben stieg Marichi (मरीचि, Marīci) als einer der Sterne im Sternzeichen des Großen Wagen ins Himmelsfirmament auf.
Insgesamt tauchen acht Variationen von Marichyasana (मरीच्यासन, Marīcyāsana) in den Übungsfolgen des Ashtanga Yoga (अष्टाङ्गयोग, Aṣṭāṅga-Yoga) auf. Die ersten vier davon in der ersten Serie, die folgenden in der vierten Serie.
| Vinyāsa | breath | Dṛṣṭi | explanation of movement |
|---|---|---|---|
| 1 | IN | bhrūmadhye | Abrir los brazos de costado |
| 2 | EX | nāsāgre | Abrir dedos, estirarse lejos hacia adelante y hacia el piso Uttanasana (उत्तानासन, Uttānāsana) |
| 3 | IN | bhrūmadhye | Levantar cabeza, espalda recta |
| 4 | EX | nāsāgre | Llevar el peso a los brazos, saltar con pies hacia atrás, mantener codos cerca del cuerpo, Chaturanga Dandasana (चतुराङ्ग दण्डासन, Caturāṅga Daṇḍāsana) |
| 5 | IN | bhrūmadhye | Apoyar empeines sobre piso, abrir pecho, estirar brazos, hombros hacia atrás y hacia abajo Urdhva Mukha Shvanasana (ऊर्ध्व मुख श्वानासन, Ūrdhva Mukha Śvānāsana) |
| 6 | EX | nābicakre | plantas de los pies al piso, coxis hacia el techo, estirar espalda, estirar brazos Adho Mukha Shvanasana (अधो मुख श्वानासन, Adho Mukha Śvānāsana) |
| 7 | IN | nāsāgre | Salto hacia adelante, balanceo sobre brazos estirados, piernas dobladas en el aire |
| (EX) | durchschwingen, langsam absetzen, rechtes Bein heranstellen, mit rechtem Arm weit nach vorne strecken | ||
| (IN) | bhrūmadhye | Rechter Arm fasst um rechtes Knie, Hände hinter dem Rücken zusammen, gerader Rücken | |
| 8 | EX | Kinn zum Schienbein, Schädeldecke Richtung Fußrücken | |
| 5RS | pādayoragre | Marichyasana A (मरीच्यासन, Marīcyāsana) (rechte Seite) | |
| 9 | IN | bhrūmadhye | Kopf heben, Rücken gerade |
| EX | klein zusammenziehen, Hände aufsetzen | ||
| 10 | IN | nāsāgre | Levantar el cuerpo (el torso), estirar brazos, mantener piernas dobladas en el aire |
| 11 | EX | nāsāgre | descender lentamente, codos cerca del cuerpo, Chaturanga Dandasana (चतुराङ्ग दण्डासन, Caturāṅga Daṇḍāsana) |
| 12 | IN | bhrūmadhye | apoyar empeines sobre piso, abrir pecho, estirar brazos, hombros hacia atrás y hacia abajo Urdhva Mukha Shvanasana (ऊर्ध्व मुख श्वानासन, Ūrdhva Mukha Śvānāsana) |
| 13 | EX | nābicakre | plantas de los pies al piso, coxis hacia el techo, estirar espalda, estirar brazos Adho Mukha Shvanasana (अधो मुख श्वानासन, Adho Mukha Śvānāsana) |
| 14 | IN | nāsāgre | Salto hacia adelante, balanceo sobre brazos estirados, piernas dobladas en el aire |
| (EX) | durchschwingen, langsam absetzen, linkes Bein heranstellen, mit linkem Arm weit nach vorne strecken | ||
| (IN) | bhrūmadhye | linker Arm fasst um linkes Knie, Hände hinter dem Rücken zusammen, gerader Rücken | |
| 15 | EX | Kinn zum Schienbein, Schädeldecke Richtung Fußrücken | |
| 5RS | pādayoragre | Marichyasana A (मरीच्यासन, Marīcyāsana) (linke Seite) | |
| 16 | IN | bhrūmadhye | Kopf heben, Rücken gerade |
| EX | klein zusammenziehen, Hände aufsetzen | ||
| 17 | IN | nāsāgre | Levantar el cuerpo (el torso), estirar brazos, mantener piernas dobladas en el aire |
| 18 | EX | nāsāgre | descender lentamente, codos cerca del cuerpo, Chaturanga Dandasana (चतुराङ्ग दण्डासन, Caturāṅga Daṇḍāsana) |
| 19 | IN | bhrūmadhye | apoyar empeines sobre piso, abrir pecho, estirar brazos, hombros hacia atrás y hacia abajo Urdhva Mukha Shvanasana (ऊर्ध्व मुख श्वानासन, Ūrdhva Mukha Śvānāsana) |
| 20 | EX | nābicakre | plantas de los pies al piso, coxis hacia el techo, estirar espalda, estirar brazos Adho Mukha Shvanasana (अधो मुख श्वानासन, Adho Mukha Śvānāsana) |
| 21 | IN | bhrūmadhye | Deslizarse hacia adelante, levantar cabeza, estirar espalda |
| 22 | EX | nāsāgre | Cabeza a rodillas, Uttanasana (उत्तानासन, Uttānāsana) |
| - | IN | añguṣṭhamadhye | Levantar cabeza, estirar espalda, punta de los dedos sobre piso |
| EX | nāsāgre | incorporarse con espalda recta, brazos izquierda y derecha junto al cuerpo Samasthitih (समस्थितिः, Samasthitiḥ) |
Leyenda de la Tabla-Vinyāsa:
- La parte gris es realizada durante la práctica del Aṣṭāṅga-Yoga.
- En amarillo se indica la posición representada en la imagen fotográfica.
- Vinyāsa: 1 = ekam; 2 = dve; 3 = trīṇi; 4 = catvāri; 5 = pañca; 6 = ṣaṭ; 7 = sapta; 8 = aṣṭau; 9 = nava; 10 = daśa; 11 = ekādaśa; 12 = dvādaśa; 13 = trayodaśa; 14 = caturdaśa; 15 = pañcadaśa; 16 = ṣoḍaśa; 17 = saptadaśa; 18 = aṣṭadaśa; 19 = ekonavimśatiḥ; 20 = vimśatiḥ; 21 = ekāvimśatiḥ; 22 = dvāvimśatiḥ; 23 = trayovimśatiḥ; 24 = caturvimśatiḥ; 25 = pañcavimśatiḥ; 26 = ṣoḍavimśatiḥ; 27 = saptavimśatiḥ; 28 = aṣṭovimśatiḥ
- Respiración: IN = Inspirar; EX = Exhalar; 5 RC = 5 respiraciones completas
- Dṛṣṭi: nāsāgre = a la nariz; añguṣṭhamadhye = al medio de los dedos pulgares; bhrūmadhye = entre las cejas; nābicakre = al omligo; ūrdhvadṛṣṭi = hacia arriba; hastāgre = a la punta de los dedos de la manos; pādayoragre = a la punta de los pies; pārśvadṛṣṭi = al costado
Entradas:
Marichyasana, Position, Marichi, Primera, serie, Ashtanga, Vinyasa, Yoga, chikitsa, Asana
